w88优德备用地址

他指出,在全面推进“健康中国”建设的背景下,在全体江南食品人的努力下,食品学院科研创新能力与产业服务水平正在全面提升,呈现出又好又快的发展势头。四、关于“十三五”期间江南大学无锡医学院合作共建协议◆目标:进一步加强和完善理事会工作,力争早日把无锡医学院建设成为在若干医学领域国内领先、国际先进、特色鲜明的高水平医学院,并以研究型医学院建设为目标,全面推进无锡临床医学学科建设与发展,促进医疗技术水平的提高,打造高层次医学人才高地。

How are you doing?

怎么样,最近好吗?

字里行间

doing在这儿,就不是“做”了,而是“过日子”的意思。How are you doing? 也就是“过得怎么样?”
回答可以是:I’m doing fine. How are you doing? 当然,这句话里的you应该带上重音,以表示反问。现在已很少听见—How are you? —Fine, Thank you, and you? 这样的古板的对话了。

弦外之音

值得注意的是,中美习惯有所不同。在回答这种问题时,中国人似乎比美国人显得低调和保守,不像美国人那么夸张、张扬。所以,同样的答话,可以常听到美国人十分自信而响亮地回答说:
Wonderful. ?? ??? ??? ?Great!
Fantastic. ?? ??? ??? ?Couldn't be better.

相反,中国人常说的,只是Good,或者Very good,而且一般也不会是语气高昂的。这种表达方式上的差别,很有可能是中国人固有的“谦虚”本质表现之一。要知道,这是一种“社交程式”,具有公式性、礼节性。问话人对对方的具体情况并无兴趣,答话人也不必如实道来。不管事实情况如何,都应该是积极自信, 春风满面。
记住,这种情况下,答话时都只需简单的一句,而不带任何故事。为避免“不愿搭讪”的嫌疑,紧跟一句“What's up with you, Jack?”,把话题推给对方。十分恰当,十分自然。

活学活用

1. A: How's everything going (with you)?

一切都很好吧?

B:Great! Everything is just fine. How about you?

很好。你呢?

2. A: What's up?

怎么样?

B: Not much. What's up with you?

没什么。你呢?

3. A: What's new?

怎么样?

B: Nothing much. What's new with you?

没什么。你怎么样?

更多关于职场w88优德备用网站的学习资源,欢迎关注“国才”微信公众号(ID:guocaiwx)。“国才”微信公众号关注国际人才、国家人才塑造与发展,培养能登上世界舞台,参与国际竞争与国际事务的时代之才。